Co mě k tomu vede?
- Skoro všichni Češi mluví anglicky (bez urážky těch co ne)🙂.
- Ve španělštině a angličtině existuje mnoho podobných slov. Konkrétně až 60% slov v angličtině pochází z latiny nebo řečtiny, a španělština je románský jazyk (= latinský).
- Tato strategie usnadňuje práci mým studentům.
Těm z vás, kteří jste trochu kreativnější, bych zejména v krizových momentech dokonce doporučila zkusit "vymyslet" slovíčko ve španělštině podle anglického základu. Tato strategie samozřejmě nefunguje vždy, ale alespoň jste to zkusili a určitě jste se pobavili🙂. Tuto “techniku” lze použít především na slova, která používáme, když se ptáme “jak”? (tzn. na příslovce).
přídavné jméno anglicky | příslovce španělsky |
probable | probablemente |
certain | ciertamente |
definite | definitivamente |
perfect | perfectamente |
theoretical | teóricamente |
possible | posiblemente |
Když si pomáháte angličtinou, musíte mít ale taky na paměti tzv. “false friends”, tedy slova, která se ve dvou jazycích podobají, ale mají jiný význam. Takže pozor:
španělsky - anglicky | anglicky >> španělsky |
éxito = success | exit >> salida |
embarazada = pregnant | embarrassed >> avergonzada |
recordar = remember | record >> grabar |
introducir = insert | introduce >> presentar |
carpeta = folder | carpet >> alfombra |
sensible = sensitive | sensible >> sensato, prudente, cauto |
largo = long | large >> grande |
carrera = university degree, speed competition | career >> carrera profesional |
dato = data | date >> cita |
billón = 1 000 000 000 000 | billion >> mil millones = 1 000 000 000 |
realizar = to make | realize >> darse cuenta |
A jen tak mimochodem, angličtina funguje i pro vysvětlování slovesných časů. V češtině máme jen 3 časy, zatímco můžeme říct, že španělština, stejně jako angličtina, má 16 časů.
Mrknětě na následující příklad, nepřipadají vám ty konstrukce identické?
He estado en Argentina muchas veces = I have been to Argentina many times.
El inglés como un “shortcut” para memorizar el léxico en español
Mis alumnos saben que cuando hablamos de léxico, a menudo prefiero traducir las palabras al inglés.
¿Por qué?
- Casi todos los checos hablan inglés (sin ofender a nadie)🙂.
- Hay muchas palabras similares en español e inglés. Más concretamente, hasta el 60% de las palabras en inglés provienen del latín o griego, y el español es una lengua romance (🟰 románica 🟰 latina).
- Esta estrategia facilita el trabajo de mis estudiantes.
A los que sois un poco más creativos, os sugiero que, sobre todo en momentos de emergencia, busquéis las palabras españolas basándoos en el inglés. Esta estrategia no siempre funciona, pero al menos lo habéis intentado y seguro que ha sido divertido🙂. Esta “técnica” se puede aplicar sobre todo a las palabras que usamos cuando preguntamos ¿”cómo”? (es decir, a los adverbios).
adjetivo en inglés | adverbio en español |
probable | probablemente |
certain | ciertamente |
definite | definitivamente |
perfect | perfectamente |
theoretical | teóricamente |
possible | posiblemente |
Me gusta usar el inglés también cuando explico el significado de los tiempos verbales.
¿Por qué?
He estado en Argentina muchas veces = I have been to Argentina many times.
¿No es idéntico? 🙂 Encima, en checo solo tenemos 3 tiempos verbales. Sin complicar las cosas demasiado, se puede decir que el español tiene 16 tiempos, al igual que el inglés. Pero esto es un tema para otra entrada.
Otra cosa que hay que tener en cuenta cuando os apoyáis en el inglés son los 'falsos amigos', es decir, las palabras que son similares, pero tienen otro significado. Así que, ¡atención con estas palabras:
español - inglés | inglés >> español |
éxito = success | exit >> salida |
embarazada = pregnant | embarrassed >> avergonzada |
recordar = remember | record >> grabar |
introducir = insert | introduce >> presentar |
carpeta = folder | carpet >> alfombra |
sensible = sensitive | sensible >> sensato, prudente, cauto |
largo = long | large >> grande |
carrera = university degree, speed competition | career >> carrera profesional |
dato = data | date >> cita |
billón = 1 000 000 000 000 | billion >> mil millones = 1 000 000 000 |
realizar = to make | realize >> darse cuenta |